Peace is the answer  
English translation of
Holy Bible
King James Version
taken from
Latin text taken from

Book 66 Chapter 8

et cum aperuisset sigillum septimum factum est silentium incaelo quasi media hora

et vidi septem angelos stantes in conspectu Dei et dataesunt illis septem tubae

et alius angelus venit et stetit ante altare habensturibulum aureum et data sunt illi incensa multa ut daretorationibus sanctorum omnium super altare aureum quod est antethronum

et ascendit fumus incensorum de orationibus sanctorum demanu angeli coram Deo

et accepit angelus turibulum et implevit illud de ignealtaris et misit in terram et facta sunt tonitrua et voces etfulgora et terraemotus

et septem angeli qui habebant septem tubas paraverunt se uttuba canerent

et primus tuba cecinit et facta est grando et ignis mixta insanguine et missum est in terram et tertia pars terrae conbustaest et tertia pars arborum conbusta est et omne faenum virideconbustum est

et secundus angelus tuba cecinit et tamquam mons magnus igneardens missus est in mare et facta est tertia pars marissanguis

et mortua est tertia pars creaturae quae habent animas ettertia pars navium interiit

et tertius angelus tuba cecinit et cecidit de caelo stellamagna ardens tamquam facula et cecidit in tertiam partemfluminum et in fontes aquarum

et nomen stellae dicitur Absinthius et facta est tertiapars aquarum in absinthium et multi hominum mortui sunt deaquis quia amarae factae sunt

et quartus angelus tuba cecinit et percussa est tertia parssolis et tertia pars lunae et tertia pars stellarum utobscuraretur tertia pars eorum et diei non luceret pars tertiaet nox similiter

et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per mediumcaelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra deceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canituri


And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about the space of half an hour.

And I saw the seven angels which stood before God; and to them were given seven trumpets.

And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.

And the smoke of the incense, which came with the prayers of the saints, ascended up before God out of the angel's hand.

And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.

And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.

The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled with blood, and they were cast upon the earth: and the third part of trees was burnt up, and all green grass was burnt up.

And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;

And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.

And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, burning as it were a lamp, and it fell upon the third part of the rivers, and upon the fountains of waters;

And the name of the star is called Wormwood: and the third part of the waters became wormwood; and many men died of the waters, because they were made bitter.

And the fourth angel sounded, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars; so as the third part of them was darkened, and the day shone not for a third part of it, and the night likewise.

And I beheld, and heard an angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe, to the inhabiters of the earth by reason of the other voices of the trumpet of the three angels, which are yet to sound!

Back to Top

-- Book 66 Chapter 8 --

About  FAQs  Sitemap  Sources  Privacy  History  Contact